国 际 竹 藤 组 织

国 际 竹 藤 组 织

蓝厅话竹 | 源远流长的民族竹文化之珞巴族和藏族

新闻

蓝厅话竹 | 源远流长的民族竹文化之珞巴族和藏族

竹与珞巴族
珞巴族自古就擅长竹器的编制。传说很早以前,有个名叫石金肯日的男子看到两只鸟儿在花瓣、草叶上叨来叨去,叨出些孔眼,十分好看,他就用竹篾仿照编织,从此,珞巴族有了竹编。如生产上的筛子、背篓、席子、鱼笼、弓箭、鸡笼等工具,生活中的碗、盆、提篮、雨具、熊皮帽园盔等用具都用竹篾编制而成。 

△  珞巴族

珞巴族男子都喜欢佩戴竹管耳环等繁多的装饰品,珞巴族女子织布用的工具也是由竹子做成。珞渝达东地区的珞巴族婚俗中有“阿迈德”的一种仪式。富裕人家的青年在结婚那天,门口竖立一根竹竿,备一头牛。当新娘到来时,新郎用箭射牛,新娘随后用竹竿打牛。据说牛将顺着那根竹竿到达太阳,以求太阳的赐福。

△ 珞巴族男女

竹与藏族
说来也奇,普陀山上的紫竹林是观世音菩萨的道场,而同一纬度上的布达拉宫“典加竹普”,不仅是文成公主和松赞干布成亲的地方,还是观音殿堂,松赞干布与文成公主一道被视为观音的化身。墨竹工卡,藏语意为“墨竹色青龙王居住的中间白地”,是松赞干布的出生地。墨竹,也是中国画史千载不衰的画种。当年,随着文成公主入藏和亲,汉地的竹笔也源源输入,成为书写藏文优选的用笔。如今,西藏的竹笔书法经历了千余年的历史演变,成了中国书法文化的瑰宝。

△  竹笔

在日本文学史上,《竹取物语》有“小说之端”“小说之祖”的美誉。但不少日本学者研究认为,《竹取物语》是根据《斑竹姑娘》共同的原型故事改编而成。《斑竹姑娘》是藏族的一个优美传说:青年竹农朗巴砍竹时听到竹中有哭泣声,剖竹一看,竹节里有个美丽的女孩。朗巴的母亲悉心照料,几个月后,女孩长得同朗巴一样大,取名斑竹姑娘。聪慧善良的斑竹姑娘战胜了五个有权势和钱财的求婚者,终于同朗巴结成了夫妻。故事情节几乎与《竹取物语》如出一辙。

△斑竹姑娘

“春去秋来万物齐,人生聚散总相依。逝者如斯莫自负,藏南竹弓或依稀”(《七绝•藏南竹弓》)。被列入西藏自治区非遗名录的工布响箭有着1500多年的历史,是藏族节庆里必不可少的竞技活动。弓用两条竹片粘合而成,箭则在竹箭杆上装一个钻有四个小洞的空心箭头。箭在飞行时,会发出尖历的鸣号声,给人带来惊奇和快乐。   

△ 工布响箭

仓央嘉措真正彪炳史册的是他的情诗。“珍重青梅竹马意”“辜负竹马青梅香”“变似南方竹节弓”“百步穿杨一箭横”“弯弓射鹄的,箭头深入地”“卦箭分明中鹄来,箭头颠倒落尘埃。情人一见还成鹄,心箭如何挽得回”“手写瑶笺被雨淋”等等,仓央嘉措的笔下,竹马是那么的情意绵绵,竹弓竹箭总带着丘比特送出的甜蜜或心酸,就连信笺上也是斑竹泪点点。

△ 响箭文化节