国 际 竹 藤 组 织

国 际 竹 藤 组 织

蓝厅话竹 | 世界遗产 中国竹韵(五)——​布达拉宫 罗布林卡

新闻

蓝厅话竹 | 世界遗产 中国竹韵(五)——​布达拉宫 罗布林卡

布达拉宫

罗布林卡

尽管是雪域高原,进出布达拉宫的要道上却是竹林掩映、相对成趣,走进罗布林卡也是竹径通幽、柳暗花明,透着一丝春的气息,一缕神秘的色彩。该竹子的名称叫西藏箭竹,是雪域高原少有的特色竹种,印证着世界遗产委员会的评语:“优美而又独具匠心的建筑与天然美景间的融和,使布达拉宫在历史和宗教特色之外平添几分丰采。”那么,竹与布达拉宫和罗布林卡又有怎样的故事呢?

《斑竹姑娘》是藏族的一个经典神话,说的是朗巴发现了竹节里的女婴,并与母亲一起悉心呵护,女孩长大后舍弃权势和钱财,同朗巴终成眷属。有趣的是,有着日本“小说之祖”美誉的《竹取物语》竟与《斑竹姑娘》几乎如出一辙。在藏区,历史上曾有竹居部落、竹夏等,现今有墨竹工卡、什竹卡、竹麦沙、里孜竹卡、鲁定竹卡等地名,竹巴寺、竹钦寺、东竹林寺,竹登寺等寺院,以及帕木竹·多吉杰布、竹清嘉措仁波切、竹旺仁波切、巴竹·晋美却吉旺布等藏传佛教大师。是藏语音译,是崇敬竹子,或许还受佛祖“竹林精舍”的影响。如此,竹出现在布达拉宫和罗布林卡也就不足为奇了。其中有两位主人公值得一提。

松赞干布,吐蕃王朝立国之君,布达拉宫的建造者。墨竹工卡,墨竹色青龙王居住的中间白地,松赞干布的出生地。布达拉,译作“普陀罗”或“普陀”,原指观音菩萨所居之处。曲结竹普,为赞普松赞干布所建,完好地保存着松赞干布、文成公主等人的塑像。说来也奇特,普陀山的紫竹林是观世音菩萨的道场,而曲结竹普内的文成公主也被视为观音化身。伴着文成公主入藏和亲,汉地的竹笔也随之输入,成为书写藏文优选的用笔。如今,西藏的竹笔书法经历了千余年的历史演变,成了中国书法文化的瑰宝。

仓央嘉措,六世达赖,但真正让他彪炳史册是他的情诗。“珍重青梅竹马意,暗香袅袅入襟怀。”“辜负竹马青梅香,迷荡卿似中山狼。”“饶君老去形骸在,变似南方竹节弓。”“百步穿杨一箭横,忆得陌上逢卿卿。”“弯弓射鹄的,箭头深入地,自我一见伊,魂魄随裙帔。”“卦箭分明中鹄来,箭头颠倒落尘埃。情人一见还成鹄,心箭如何挽得回。”“手写瑶笺被雨淋,模糊点画费探寻,纵然灭却书中字,难灭情人一片心。”……在仓央嘉措的笔下,竹马是那么的情意绵绵,竹弓竹箭还带着丘比特送出的甜蜜或痛苦,就连信笺上也是斑竹泪点点。